prêt

Bibliomedia prête des livres et d’autres médias en 13 langues aux bibliothèques, aux écoles et à de nombreuses autres institutions. Le prêt chez Bibliomedia permet aux bibliothèques publiques d’alléger leur budget médias et de libérer du temps pour d’autres activités.

Bibliomedia fournit les bibliothèques de lecture publiques, les bibliothèques scolaires, les bibliothèques du milieu hospitalier, les foyers et les prisons dans toute la Suisse.

Bibliomedia fournit des médias pour toutes catégories d’âges – tout-petits, enfants, adolescents et adultes dans les trois langues du pays (allemand, français, italien), ainsi que dans dix autres langues étrangères. Au total, chez Bibliomedia, plus de 620’000 éléments sont disponibles.

  • Prêt de 10 à 3’500 documents
  • Choix des collections sur place (sur rendez-vous!) ou préparées sur demande
  • Echange total ou partiel de la collection une à plusieurs fois par an

Bibliomedia dispose de différents fonds spéciaux, comme par exemple de livres de littérature en langues étrangères et en gros caractères, d’Easy Readers, le fonds Facile à lire, de livres d’images bilingues et multilingues, de kamishibaïs, de livres audio, d’expositions, et de Fils rouges

Littérature en langues étrangères

Outre les médias en français, en italien et en allemand, Bibliomedia prête des fonds importants en albanais, anglais, arabe, croate, espagnol, portugais, serbe, tamoul et turc. Toutes les bibliothèques, bibliothèques scolaires, écoles et institutions en Suisse peuvent les emprunter auprès de Bibliomedia Soleure.

Avec les fonds en langues étrangères, Bibliomedia encourage l’échange littéraire et linguistique entre les régions en Suisse, ainsi que la diffusion de littérature dans les différentes langues de la migration. Les fonds de Bibliomedia permettent d’approvisionner les institutions en médias actuels pour tous les âges.

Les bibliothèques, écoles et autres institutions peuvent utiliser les livres en langues étrangères sans difficulté : si elles sont déjà abonnées, les personnes intéressées peuvent se tourner vers leur interlocuteur de Bibliomedia Lausanne ou de Bibliomedia Biasca, ou prendre directement contact avec Bibliomedia Soleure. Il est possible de modifier son abonnement à tout moment, p.ex. avec davantage de livres à emprunter ou un changement des langues en gardant le même nombre de médias. Les documents en langues étrangères sont disponibles aux mêmes dispositions tarifaires que les fonds en français, italien ou allemand.

Gros caractères

La demande de livres en gros caractères est en constante augmentation. Bibliomedia dispose d’un fonds important de titres récents en allemand, français et italien. Le fonds actuel comporte plus de 5’000 titres.

Easy Reader

Littérature en langage simple pour les adolescents ayant des difficultés à lire ainsi que pour les adolescents et les adultes qui veulent apprendre une langue du pays. Bibliomedia enrichit en permanence ce fonds spécial. Car c’est précisément pour les adolescents ayant des difficultés à lire qu’il est important de proposer sans cesse de nouveaux livres avec de nouvelles histoires. Actuellement, environ 1’500 titres en exemplaires multiples peuvent être proposés en allemand, en anglais et en français.

Le fonds Facile à lire

Cette offre s’adresse aux bibliothèques qui souhaitent développer un fonds Facile à lire à l’intention des publics ayant des difficultés particulières avec la lecture : personnes très âgées, en situation de handicap, dyslexiques, en situation d’illettrisme ou généralement éloignées de l’écrit.

Plus d’informations sur cette nouvelle offre de Bibliomedia Lausanne.

Livres d’images bilingues et multilingues

Bibliomedia Suisse dispose d’un fonds important de livres d’images bilingues et multilingues qui est enrichi en permanence. Ce type d’ouvrages convient notamment aux lectures animées dans les bibliothèques, les garderies et les écoles. Chez les enfants dont la langue maternelle est différente du français, de l’allemand ou de l’italien, ils favorisent l’acquisition de la langue première – condition essentielle pour l’apprentissage d’une deuxième ou d’une troisième langue.

Vous trouverez un aperçu des titres disponibles dans le catalogue.

Kamishibaï

Historiquement, le théâtre d’images kamishibaï (kami = papier / shibaï = théâtre) fait partie d’une longue tradition japonaise de conteurs ambulants. Traditionnellement les conteurs voyageaient de villages en villages, à vélo, lisant leurs histoires aux enfants et gagnant leur vie en leur vendant des bonbons. Ces histoires étaient alors présentées dans un butaï fixé sur le vélo.

Le kamishibaï a traversé les frontières et les âges pour arriver jusqu’à vous aujourd’hui. Dans le cadre d’une visite de classe ou de crèche, une lecture de kamishibaï est toujours très appréciée ! Pensez-y !

Bibliomedia Lausanne dispose d’un fonds d’une centaine de kamishibaï (textes en français, quelques titres bilingues). Si vous en avez besoin, nous disposons également de quelques butaï (théâtres en bois) disponibles à l’emprunt.

Bibliomedia Soleure dispose, pour sa part, d’un fonds unique de plus de 1’200 kamishibaï (texte en langue allemande). Les kamishibaï (tous en format A3) sont expédiés avec le livre d’images correspondant ou avec le texte. Pour l’utilisation de kamishibaï dans un environnement multiculturel, jusqu’à 20 langues sont proposées pour le texte de certains titres.

Conditions de prêt à Bibliomedia Soleure :

  • Le prêt des kamishibaï est gratuit pour les bibliothèques et pour d’autres institutions. Bibliomedia facture uniquement les frais de port pour l’expédition.
  • Un maximum de 6 kamishibaï peut être commandé en une seule fois. La durée de prêt peut aller jusqu’à 8 semaines.
  • Pour des raisons de droits d’auteur, le prêt des planches kamishibaï n’est possible que pour des représentations à but non lucratif.
  • Outre les kamishibaï, Bibliomedia prête également les supports (butaï) pour la représentation kamishibaï.

Livres audio

Le fonds de livres audio comporte plus de 6’000 CD. Parmi eux se trouvent des best-sellers actuels, de la littérature de divertissement, des policiers, des thrillers, des comédies, des pièces radiophoniques et des classiques en français, allemand et anglais.

Fils rouges

Les bibliothèques peuvent emprunter un ou plusieurs médias de nos sélections thématiques « fils rouges » qui seront comptabilisés dans leur forfait au même titre que les autres documents empruntés.

Le concept : une sélection thématique constituée de 30 à 100 médias, pour les publics adultes et/ou jeunesse (principalement des livres, complétés selon le sujet par des DVD et des livres audio), accompagnée de flyers (également disponibles au format électronique) qui illustrent et expliquent le thème. Un QR code donne accès à des ressources en ligne supplémentaires pour prolonger la réflexion.

Les fils rouges encouragent à se questionner sur des thématiques d’actualité ou émergeantes.

Pas de réservation possible.

Notre site web utilise des cookies pour améliorer l’expérience utilisateur. Lire la suite dans notre politique de confidentialité