So fern – so nah

In der Bibliothek können sich Menschen zwanglos begegnen, z.B. im Veranstaltungsformat Kultur-Café, wo neue Schweizer*innen auf alteingesessene Schweizer*innen treffen. Die Bibliothek lädt dazu ein, Bücher, Filme, Musik aus dem eigenen Herkunftsland auszusuchen und zu empfehlen. Anhand ihrer Lieblingsfilme, -bücher oder -musik können alle auch etwas über sich selbst erzählen. So kann man sich kennenlernen und mehr voneinander und von den kulturellen Kontexten verstehen. Unterschiede und Gemeinsamkeiten werden erkennbar. Die Bibliothek stellt für diese Begegnungen ihren Medienbestand zur Verfügung, der von Einheimischen und Neuzugezogenen nach eigenen Kriterien durchsucht wird. Eine Kooperation mit einem Kulturverein oder mit der zuständigen Stelle für Integration in der Gemeinde wäre sinnvoll.

Si loin, si proche
En bibliothèque, les gens peuvent se rencontrer dans un cadre informel, par exemple, dans le cadre d’un Café culturel, où les personnes récemment arrivées en Suisse rencontrent des Suisses de longue date. La bibliothèque invite les gens à sélectionner et à recommander des livres, des films et de la musique de leur pays d’origine. Chacun peut, sur la base de ses films, livres ou musiques préférés, faire découvrir quelque chose sur lui-même. Nous pouvons ainsi apprendre à mieux nous connaître et à comprendre l’autre et son contexte culturel. Les différences et similitudes deviennent évidentes. La bibliothèque met à disposition son stock de médias pour ces rencontres. Cette sélection est préparée par les gens du cru et les nouveaux arrivants selon les critères de chacun·e. Une coopération avec une association culturelle ou avec le bureau responsable de l’intégration dans la commune serait bienvenue.

Così lontani, così vicini
In biblioteca tutti si possono incontrare in un ambiente informale come, ad esempio, nel contesto di un Caffè culturale dove le persone giunte di recente in Svizzera incontrano svizzeri di lunga data. La biblioteca invita i partecipanti a scegliere e suggerire libri, film e musiche dei loro paesi d’origine. Ognuno, attraverso questi materiali, ha la possibilità di far scoprire qualcosa di se stesso al prossimo. Un modo per imparare a conoscersi, per capire gli altri e comprendere il loro contesto culturale. Differenze e uguaglianze vengono messe in evidenza. La biblioteca mette a disposizione uno stock di media per favorire questi incontri; una selezione di documenti preparata in collaborazione con i residenti e i nuovi arrivati. Auspicabile la collaborazione con un’associazione culturale, o con l’ufficio per l’integrazione degli stranieri.

 

Notre site web utilise des cookies pour améliorer l’expérience utilisateur. Lire la suite dans notre politique de confidentialité