Notte in biblioteca

Una volta l’anno, alla sera, le biblioteche aprono le loro porte invitando adulti e bambini a passarci la notte. Si propongono delle attività in comune (lettura di mezzanotte, caccia al tesoro, ecc.). La varietà dei racconti è infinita (storie divertenti o di paura, ecc.). Si possono creare degli spazi per far dormire i bambini, mentre gli adulti rientrano a casa. I bambini passano la notte in biblioteca, sorvegliati dai bibliotecari, e al mattino si gustano una bella e ricca colazione.

Nocturnes en bibliothèque
Une fois par an, les bibliothèques ouvrent leurs portes tard le soir et invitent les adultes et les enfants à y passer la nuit. Des activités en commun sont proposées (lectures de minuit, chasse au trésor, etc.). La variété des sujets est grande et stimulante (histoires étranges ou à faire peur, rêves, etc.). Peut-être que des espaces pour dormir peuvent être aménagés pour les enfants. Les adultes rentrent chez eux à un moment donné, laissant les enfants passer la nuit dans la bibliothèque et prendre leur petit déjeuner ensemble le lendemain matin.

Nachts in der Bibliothek
Einmal im Jahr öffnen die Bibliotheken spätabends nochmals ihre Türen und laden Erwachsene und Kinder zur Nacht in der Bibliothek ein. Es werden gemeinsame Aktionen angeboten (Mitternachtslesung, Schatzsuche, etc.). Die Themenvielfalt ist gross und lustvoll (Gruseln, Horror, Träume, etc.). Vielleicht werden für die Kinder Schlafplätze eingerichtet, und während die Erwachsenen irgendwann nach Hause gehen, übernachten die Kinder in der Bibliothek und frühstücken am nächsten Morgen gemeinsam.

Il nostro sito web utilizza i cookie per migliorare l'esperienza dell'utente. Per saperne di più nel nostro Privacy Policy