Moser Patrick

Né en 1969, Patrick Moser, après des études de lettres à l'UNIL, commence par enseigner. Devenu traducteur, Patrick Moser se fait connaître dans le milieu. Ses travaux sont notamment remarqués par Kenneth Branagh qui aura recours à ses services pour une adaptation de "Love’s Labour’s Lost" de Shakespeare. Suivront Martin Scorsese pour le film "Gangs of New York" et Tim Burton pour "Big Fish", ainsi que "Dans l’angle mort" récit de la secrétaire d’Hitler, dont Patrick Moser signe la traduction pour la Suisse. En 2002,Patrick Moser publie aux éditions Castagniééé un premier recueil de textes d'un nouveau genre littéraire qu'il décrit comme étant entre le haïku et la nouvelle, et qu'il désigne comme nanotextes, "La Saveur des Mots". Patrick Moser vit et travaille à Lausanne.

Links
www.patrickmoser.com/
www.nanotexte.com/

Werke:
  • La saveur des mots. – Castagniééé, 2002
  • Ecce Homo, nanotexte illustrié par Maude Fattebert - Castagniééé, 202
  • Icare. – Castagniééé, 2003
  • Tu ne voleras point. – Castagniééé, 2005
  • Le Chat qui vous ressemble, nanotexte illustré par David Delcloque - Castagniééé, 2006
  • Epilogue, Bande Dessinée en collaboration avec David Delcloque - Castagniééé, 2010

Zurück